搜狗同传支持 2019WISE大会:双语字幕翻译AI诠释“变革者”之声

来源:未知  日期:2019-11-30 16:12

  2019年11月26-27日,36氪在北京国际会议中心举办2019WISE大会,以全新技术产业发展与新场景对传统产业的颠覆融合为主题,聚焦各种新商业的变革者。作为AI技术落地产业应用之一的搜狗同传,负责为现场嘉宾和参会者提供同步的实时翻译服务,成为本次会议里引人瞩目的科技焦点。

  本次会议邀请了海内外众多嘉宾参与论坛讨论,包括36氪海外站CEO马成、苏宁易购总裁侯恩龙、聚划算总裁张轩宁、Facebook大中华区商务发展负责人陈震、微软工程院人工智能研发事业部资深产品总监翟磊、AppsFlyer CEO Oren Kaniel等业内大佬,共同探讨新经济产业发展模式和未来的企业方向。在搜狗同传的双语字幕配合下,全场的观众们都可以“秒懂”他们的演讲内容,而且实时的文字记录也为会后的资料整理节省了大量的时间。

  会议现场,随着搜狗AI合成主播雅妮的邀请,名创优品全球联合创始人叶国富上台,进行关于新零售的一场演讲。从十元店到百元店的模式升级,到商店价格体系的运营规划。运用AI技术,搜狗同传几乎做到了演讲内容无迟滞的快速翻译。通过屏幕上同步的中英双语字幕,搜狗同传将那些阐述新零售行业新态势的“高难度”词汇一一呈现,并尽可能的贴近了“信达雅”的翻译原则。

  任何技术的发展,都不可能一蹴而就。得益于自身在自然语言处理和深度学习方面的长期积累,搜狗将语音识别与机器翻译技术结合在了一起,于2016年推出了搜狗同传系统。在短短的三年时间里,搜狗同传已是“身经百战”,支持了数百场的高规格国际会议,为数十万观众提供AI同传服务。在这些翻译工作中,搜狗同传的AI技术积累了相当丰富的经验,不断训练语言和声学模型,强化神经网络的机器学习质量,大大提高了翻译精准度,让翻译结果更加符合正常的人类发言习惯。

  想要实现全人类之间的顺畅交流,一直都是一个遥不可及的美好期望,而人工智能的飞速发展,让我们看到了这一希望。随着精度的逐步提高,搜狗同传所采用的AI技术,未来还将有更广阔的的应用空间,赋予我们更多的可能性。比如,实时私人翻译乃至文学作品的译制,可以让我们足不出户,享受第一手国际作品的字幕体验。而在跨国界、跨领域等项目合作方面,逐渐实现无缝对接,能够显著提高整体的工程协作效率。

  作为中国AI技术实际落地的应用代表,搜狗同传在本次会议中的优秀表现,伊凡老师专栏:红枣的,展现出了AI技术在面对全球跨语言交流时的无限潜力,也让所有参会的嘉宾与观众都对未来人工智能技术的前景应用更具信心。相信在未来,搜狗同传还能在更多场景中一展身手,助力新产业、新经济形势的驱动发展。